//
archives

greek-translation

Greek translator, poet and piano enthusiast.
greek-translation has written 4 posts for A Travel Blog

Τι κοινό έχουν χριστιανοί, άθεοι, «φιλόζωοι» και λοιποί Έλληνες τις «Άγιες» τούτες μέρες του Πάσχα;

Animals are my friends… and I don’t eat my friends. George Bernard Shaw The greatness of a nation can be judged by the way its animals are treated. Mahatma Gandhi Οὐ γὰρ δὴ λέοντάς γ᾽ ἀμυνόμενοι καὶ λύκους ἐσθίομεν· ἀλλὰ ταῦτα μὲν ἐῶμεν, τὰ δ᾽ ἀβλαβῆ καὶ χειροήθη καὶ ἄκεντρα καὶ νωδὰ πρὸς τὸ δακεῖν … Continue reading

Φαγόπυρο ή μαυροσίταρο (Ρώσικα: гречи́ха / γκρέτσκα)

Σκεφτόμουν να ξεκινήσω αυτό το άρθρο με τη φράση «Έχω μια φαγούρα για φαγόπυρο» αλλά μετά σκέφτηκα ότι θα το βρίσκουν αυτοί που ψάχνουν για θεραπεία φαγούρας στο Διαδίκτυο, οπότε, είπα ν’ αφήσω κατά μέρους το λογοπαίγνιο και να μπω κατευθείαν στο ψητό (ή μάλλον, στο βραστό).

Γρεβενά: ψηλοτάκουνα και πλατφόρμες παντού

Γρεβενά: ίσως η πόλη με το μεγαλύτερο ποσοστό γυναικών που φοράνε δεκάποντα και πλατφόρμες, δεν πίστευα στα μάτια μου, τύφλα να έχει το Ministry of Silly Walks των Monty Python. Μάλλον δεν θα έπρεπε να τη λένε «η πόλη των μανιταριών» αλλά «η πόλη των ψηλών τακουνιών» τα οποία ξεφυτρώνουν σαν μανιτάρια.

Ντοματοσαλάτα με ξίδι; Όχι Ευχαριστώ!

Ταξιδεύοντας σε διάφορα μέρη στην Ελλάδα (και σχεδόν παντού στην Κύπρο!) έτυχε όταν παραγγέλνω ντοματοσαλάτα σε εστιατόρια και ταβέρνες να μου τη σερβίρουν με ξίδι! Δηλαδή, έχουν ήδη αποφασίσει πριν από εμένα ότι: α) μου αρέσει το ξίδι β) βάζω ξίδι στην ντοματοσαλάτα

Categories

Pages